Unsettled: A measured view of immigration from Ohio

Please visit the story page to hear the radio special on immigration in Ohio, and listen to authentic voices from Painesville.

Immigrants come in many forms, but the goal is often the same: more opportunity, more security, more stability.

Who these people are, and under what conditions they come, stay, or leave the United States–or wherever they are destined–are issues of immense consequence.

Despite the gravity of the issue, or maybe because of it, good journalism about immigration, immigrants, systems of exclusion, etc, is often drowned out in favor of bad journalism. Continue reading “Unsettled: A measured view of immigration from Ohio”

Analysis: The state of journalism and multiculturalism in German public radio

Journalism's changing

Editor’s Note:  This is a personal narrative and commentary about German public radio, and multiculturalism therein, based on my experience in the last years.  I offer my observations, suggestions, and hopes, perhaps to prompt further thought or consideration from journalists and newsreaders alike.  Warning..this is a long one!

“You have no idea what you are talking about, Luka*.“  The small Greek colleague pushed a harshly dismissive comment toward Luka, incensing something primal in the latter.  I had not yet met this colleague, after all I was just considered a Praktikant, an intern, a visitor, a stranger and kept more or less to myself unless prompted.  I sat at the back corner of the meeting table in a German editorial meeting.

“How do you know what I have an idea about?” Luka shot back in his thick accent—Bosnian or Hungarian, I wasn’t quite sure.  The other members of this multi-cultural editorial staff shifted their eyes nervously, some chuckled, not sure what to do.  I stopped moving all-together, frozen in a pose for observation: my posture slouched, my chin buried in my hands, my eyes fixed.  A discussion about refugees from Eastern Europe quickly turned heated.

“You don’t know what the refugees need.  You don’t know who they are, or what they are doing.”  The Greek colleague looked sure of himself, almost taunting the situation to escalate.  A soft winter light shone in through the windows behind me, and story ideas pinned to a tack board fluttered slightly.

Continue reading “Analysis: The state of journalism and multiculturalism in German public radio”

German Language and Identity (auf Deutsch)

Darnell

Language is always a sticking point in the German immigration debate.  Many times politicians say immigrants need to learn better German, to fully integrate.  But not all foreigners are told this.  Entertainers, for example, seem to have a special status in German society, and imperfections are part of the charm.  This feature was produced in German for Westdeutscher Rundfunk.  Translation provided by Katie Ganzer.

Continue reading “German Language and Identity (auf Deutsch)”